Qualunque cosa io faccia e per quanto mi sforzi Ie persone che amo saranno sempre quelle che pagano.
No matter what I do no matter how hard I try the ones I love will always be the ones who pay.
E per quanto mi sforzi, non posso ignorarla.
But there's no other way for me.
Ma per quanto mi sforzi, niente me la farà rimpiangere.
And as hard as I try, I cannot regret even that one.
Per quanto mi sforzi non riesco a dimenticare...
Is it because...? - I can't forget.
Beh, per quanto mi sforzi, non ho altra aspirazione che sganciare Napal per vivere!
Y'know, there's nothing I'd rather do than drop napalm for a living.
Eppure, per quanto mi sforzi, non riesco a ricordare.
And yet, no matter how hard I try, I cannot remember.
Per quanto mi sforzi di conquistarla, lei mi respinge.
But no matter what lengths I go to win her heart, she rejects me... me!
Per quanto mi sforzi, non credo proprio che voi siate disposti a fare Io stesso.
Try hard as I may, I can't imagine either of you willing to do that.
Per quanto mi sforzi, Paul non so come dire a mia moglie che sta per morire.
For the life of me, Paul I can't think how to tell my wife she's going to die.
e per quanto mi sforzi, finisco sempre piena di lividi.
And no matter how hard I try I end up black and blue
Per quanto mi sforzi, non mi viene in mente proprio niente.
As hard as i try, Absolutely nothing comes to mind.
Ma per quanto mi sforzi, io non riesco a dimenticare.
But I can't forget, no matter how hard I try.
Mi trova sempre per quanto io mi sforzi di seminario.
He always does in the end, whatever I do to try and lose him.
Per quanto io mi sforzi, non riesco ad essere ai suoi livelli
No matter how hard I try, I'm not as good as you.
Per quanto mi sforzi, non vedo altra scelta se non la via militare.
I struggle to see any option but military.
Per quanto mi sforzi non riesco a ricordare il suo nome.
As hard as I try, I can't remember her name.
Ma per quanto mi sforzi... sarò sempre una ridicola e insignificante cicciona.
'But no matter how hard I try, 'I'll always be the same, ridiculous, pointless blob.
E, per quanto mi sforzi, non riesco a capire perche' tu voglia coinvolgere un altro Ewing.
And for the life of me, I can't figure out why you'd want to play another Ewing in this.
Per quanto mi sforzi, non riesco a ricordare... quando sia successo.
For the life of me, I can't remember... when it happened.
Ma per quanto mi sforzi, non riesco a pensare a una cosa buona che hai fatto!
But for the life of me, I can't think of one good thing you've done!
Sembra che ti importi di queste creature e non riesco... nonostante mi sforzi al massimo, a capire il perché.
You seem attached to these creatures, and I can't, for the life of me, figure out why.
Per quanto mi sforzi, non riesco a ricordare perché litigassimo.
For the life of me, I can't even remember why we were fighting.
Perche', non importa quanto mi sforzi, i gemelli non riesco proprio a farli identici...
'Cause no matter how hard I try, I cannot get the twins to look alike.
Per quanto mi sforzi, non riesco a scoprire dove si trovino ora, ma ho quello piu' importante.
I can't for the life of me find out where they are now, but... I've got the one that matters.
Per quanto mi sforzi non ricordo.
I can't remember for the life of me.
E, per quanto io mi sforzi, col mio innegabile talento e intuito, pare proprio non riesca a trovare una sola fruttuosa domanda su niente di tutto questo.
And try as I might, with my undeniable talent and insight, I can't seem to come up with a single worthwhile question out of any of this.
Per quanto mi sforzi non riesco a vedere che cosa potremo concludere.
I cannot see that we will achieve very much.
Ma non importa quanto mi impegni o quanto mi sforzi, ricorrono sempre gli stessi problemi.
But no matter how much I try or how hard I push myself, I keep running into the same problem.
Per quanto mi sforzi di non farlo
No matter how hard I try
Per quanto mi sforzi, proprio non capisco.
For the life of me, I don't see it.
E per quanto mi sforzi... non riesco a ricordare perche' ti ho lasciata andare.
And for the life of me, I... can't remember why I ever let you go.
Ma al momento, per quanto mi sforzi, non ricordo cosa fosse.
But right now, for the life of me, I can't remember what it is.
Non ricordo niente di quello che è successo negli ultimi due giorni, per quanto mi sforzi... ti sarai fatta smemorizzare.
I don't remember anything about the last couple of days, no matter how hard I try. You must have had yourself wiped.
E per quanto mi sforzi, non riesco a ricordare perche' ti ho lasciata andare.
For the life of me, I can't remember why I ever let you go.
Non importa quanto mi sforzi di fare la cosa giusta, ti limiti a credere sempre al peggio.
No matter how hard I try to do the right thing, you always just assume the worst.
Il dottore dice che posso, basta che non mi sforzi troppo.
Doc says I'm okay as long as I don't exert myself too much.
Comunque, per quanto mi sforzi ad avere qualcosa... di piu' durevole, piu' importante, il risultato finale e' sempre lo stesso.
Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.
Non importa quanto mi sforzi, non è come prima
No matter how hard I try, it's not like before
Per quanto mi sforzi con tutto me stesso... alla fine... smetto di vedere le cose... che non esistono.
No matter how hard I try, eventually, I stop seeing things that aren't there.
Per quanto mi sforzi, non riesco a capire che astio... potesse covare Alonso Garcia nei confronti della signorina Gutierrez.
I can't for the life of me figure out what kind of grudge Alonso Garcia would have against Ms. Gutierrez.
Ragazzi, per quanto mi sforzi, non riesco a ricordare quale fosse il grande evento che si tenne ad Atlantic City quel week end.
Kids, for the life of me, I can't remember what the big thing was in Atlantic City that weekend.
Marcus, lui mi ha dato un dono dal quale non posso fuggire, per quanto mi sforzi.
Marcus, he gave me a gift, a gift that I can't escape no matter how hard I try.
1.5247559547424s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?